ku-nlp/JKUSea
Utilitary tool aligning sentences of texts written in 2 different languages.
This tool helps researchers and linguists automatically match corresponding sentences between large texts written in Japanese, English, and Chinese. You provide original articles in these languages, along with a custom dictionary of terms for better matching, and it outputs pairs of aligned sentences. This is useful for anyone working with multilingual documents who needs to find direct translations at the sentence level.
No commits in the last 6 months.
Use this if you need to align sentences across Japanese, English, or Chinese texts, even if the original documents aren't already split into sentences.
Not ideal if you need to align sentences in languages other than Japanese, English, or Chinese.
Stars
8
Forks
2
Language
Perl
License
—
Category
Last pushed
Mar 13, 2017
Commits (30d)
0
Get this data via API
curl "https://pt-edge.onrender.com/api/v1/quality/nlp/ku-nlp/JKUSea"
Open to everyone — 100 requests/day, no key needed. Get a free key for 1,000/day.
Higher-rated alternatives
luheng/deep_srl
Code and pre-trained model for: Deep Semantic Role Labeling: What Works and What's Next
sileod/tasksource
Datasets collection and preprocessings framework for NLP extreme multitask learning
loomchild/maligna
Bilingual sengence aligner
CK-Explorer/DuoSubs
Semantic subtitle aligner and merger for bilingual subtitle syncing.
coastalcph/lex-glue
LexGLUE: A Benchmark Dataset for Legal Language Understanding in English