loomchild/maligna

Bilingual sengence aligner

46
/ 100
Emerging

This tool helps linguists, translators, and language researchers create bilingual text corpora by aligning sentences across two different language documents. You input two text documents, each in a different language, and it outputs a synchronized pair of files where corresponding sentences are matched. This is useful for building translation memories, training machine translation models, or creating probabilistic dictionaries.

Use this if you need to automatically align large volumes of bilingual text documents at the sentence level to create a parallel corpus or translation memory.

Not ideal if you only need to align short, informal texts or if you require alignment at a sub-sentence level, like word-for-word, without prior sentence alignment.

translation-memory computational-linguistics bilingual-corpus language-research localization
No Package No Dependents
Maintenance 6 / 25
Adoption 7 / 25
Maturity 16 / 25
Community 17 / 25

How are scores calculated?

Stars

29

Forks

8

Language

AL

License

MIT

Last pushed

Nov 25, 2025

Commits (30d)

0

Get this data via API

curl "https://pt-edge.onrender.com/api/v1/quality/nlp/loomchild/maligna"

Open to everyone — 100 requests/day, no key needed. Get a free key for 1,000/day.