ThioJoe/Auto-Synced-Translated-Dubs

Automatically translates the text of a video based on a subtitle file, and then uses AI voice services to create a new dubbed & translated audio track where the speech is synced using the subtitle's timings.

56
/ 100
Established

This project helps video creators, educators, or content marketers efficiently translate and dub their videos for a global audience. You provide an existing video with human-made subtitle (SRT) files, and it generates perfectly synced, translated audio tracks in multiple languages, ready to be added to your video. This is ideal for anyone looking to expand the reach of their video content without manual, time-consuming dubbing.

1,715 stars.

Use this if you have a video with an accurate SRT subtitle file and want to automatically create synchronized, high-quality dubbed audio tracks in various languages.

Not ideal if you don't have existing SRT subtitle files for your video, or if your videos frequently feature multiple speakers that need distinct voices.

video-localization content-creation e-learning global-marketing media-production
No Package No Dependents
Maintenance 10 / 25
Adoption 10 / 25
Maturity 16 / 25
Community 20 / 25

How are scores calculated?

Stars

1,715

Forks

163

Language

Python

License

GPL-3.0

Last pushed

Jan 24, 2026

Commits (30d)

0

Get this data via API

curl "https://pt-edge.onrender.com/api/v1/quality/voice-ai/ThioJoe/Auto-Synced-Translated-Dubs"

Open to everyone — 100 requests/day, no key needed. Get a free key for 1,000/day.